libertad

libertad
f.
1 freedom, liberty.
libertad de imprenta freedom of the press
libertad de movimientos freedom of movement
libertad de prensa freedom of the press
libertad provisional bail
puede entrar en mi casa con toda libertad she is entirely free to come into my house as she pleases
dejar o poner a alguien en libertad to set somebody free, to release somebody
estar en libertad to be free
tener libertad para hacer algo to be free to do something
tomarse la libertad de hacer algo to take the liberty of doing something
tomarse libertades (con) to take liberties (with)
libertad de cátedra academic freedom
libertad de circulación de capitales/trabajadores (economics) free movement of capital/workers
libertad condicional parole
libertad de culto freedom of worship
libertad de expresión freedom of speech
2 Libertad.
imperat.
2nd person plural (vosotros/ustedes) Imperative of Spanish verb: libertar.
* * *
libertad
nombre femenino
1 (gen) freedom, liberty
2 (confianza) freedom
puede disponer de él con toda libertad he may use it with complete freedom
nombre femenino plural libertades
1 liberties
\
FRASEOLOGÍA
dejar en libertad to free, release
poner en libertad to free, release
tomarse la libertad de + inf to take the liberty of + gerund
tomarse libertades con alguien to take liberties with somebody
libertad bajo fianza bail
libertad bajo palabra parole
libertad condicional parole
libertad de expresión freedom of expression
libertad de imprenta freedom of the press
libertad provisional bail
* * *
noun f.
freedom, liberty
- libertad provisional
* * *
SF
1) [gen] freedom

disfrutamos de la libertad de la vida en el campo — we enjoy the freedom of life in the country

no tengo libertad para hacer lo que quiera — I'm not free to do what I want, I don't have the freedom to do what I want

estar en libertad — to be free

poner a algn en libertad — to set sb free

libertad bajo fianza — release on bail

libertad bajo palabra — parole

libertad condicional — probation

estar en libertad condicional — to be on probation

libertad de asociación — freedom of association

libertad de cátedra — academic freedom, freedom to teach

libertad de comercio — free trade

libertad de conciencia — freedom of conscience

libertad de cultos — freedom of worship

libertad de empresa — free enterprise

libertad de expresión — freedom of speech

libertad de imprenta, libertad de prensa — freedom of the press

libertad de voto — free vote

libertades civiles — civil liberties

libertad vigilada — probation

estar en libertad vigilada — to be on probation

2) (=confianza)

hablar con entera o total libertad — to speak freely

tomarse la libertad de hacer algo — to take the liberty of doing sth

tomarse muchas o demasiadas libertades con algn — to take too many liberties with sb

* * *
femenino
1) (para decidir, elegir) freedom

tiene plena libertad para actuar — he is at complete liberty to act

queda usted en libertad — you are free to go

dejar/poner a alguien en libertad — to release somebody

exigen la libertad de los prisioneros — they are demanding the release of the prisoners

2) libertades femenino plural (derechos) rights (pl)
3) (confianza)

pídelo con toda libertad — feel free to ask

habla con toda libertad — speak freely

tomarse la libertad de hacer algo — to take the liberty of doing something

tomarse libertades — to take liberties

* * *
= freedom, liberty, latitude, breathing space, elbow room.
Ex. The reason for its popularity was largely that it was based upon a principle of conformity in essentials, and freedom in details.
Ex. I'd be very proud of you if you could come up with a model collection development policy rather than, as Ruth succinctly stated a moment ago, 'grandiose platitudes' with liberty and justice for all.
Ex. Rules and procedures are firm, while policies, as guides, allow for latitude in their use.
Ex. This article explains the procedures librarians should adopt when they have secured a breathing space to develop a collection profile.
Ex. People will work at a higher level when they have adequate elbow room for decision making.
----
* atentado contra la libertad = war on liberty.
* dar libertad = give + licence.
* dar libertad a un esclavo = manumit.
* dar libertad para + Infinitivo = afford + the freedom to + Infinitivo.
* decretar libertad bajo fianza = remand.
* dejar en libertad para + Infinitivo = afford + the freedom to + Infinitivo.
* dejar libertad para + Infinitivo = leave + Nombre + free to + Infinitivo.
* derecho a la libertad de expresión = right to free speech, right of free speech.
* en libertad condicional = on probation.
* en libertad provisional = on probation.
* libertad académica = academic freedom.
* libertad artística = artistic freedom.
* libertad bajo fianza = bail.
* libertad condicional = bail, conditional discharge.
* libertad de acceso a la lectura = freedom to read.
* libertad de acción = leeway.
* libertad de copia = copyleft.
* libertad de culto = religious freedom.
* libertad de elección = freedom of choice.
* libertad de expresión = freedom of expression, freedom to speak, freedom of speech, free speech.
* libertad de información = freedom of information (FOI).
* libertad de maniobra = freedom for manoeuvre, leeway.
* libertad de movimiento = freedom of movement.
* libertad de pensamiento = freedom of thought, freedom to think, free thought.
* libertad de prensa = freedom of the press, press freedom.
* libertad de publicación = freedom to publish.
* libertad de religión = religious freedom.
* libertades civiles = civil liberties.
* libertad intelectual = intellectual freedom.
* libertad personal = personal freedom.
* libertad provisional = parole.
* libertad religiosa = religious freedom.
* libertad sexual = sexual freedom.
* libertad sin cargos = unconditional discharge.
* poner en libertad bajo fianza = release on + bail.
* poner en libertad, salir de la cárcel = release from + jail.
* puesta en libertad = discharge, manumission.
* supervisor de la libertad condicional = probation officer.
* tener la libertad de = be at liberty to, feel + free to.
* tener la libertard de/para = have + the latitude to.
* tener libertad = have + freedom.
* tener libertad sobre = have + wide discretion over.
* tomarse la libertad de = take + the liberty of.
* tomarse libertades = take + liberties.
* vivir en libertad = live in + freedom.
* * *
femenino
1) (para decidir, elegir) freedom

tiene plena libertad para actuar — he is at complete liberty to act

queda usted en libertad — you are free to go

dejar/poner a alguien en libertad — to release somebody

exigen la libertad de los prisioneros — they are demanding the release of the prisoners

2) libertades femenino plural (derechos) rights (pl)
3) (confianza)

pídelo con toda libertad — feel free to ask

habla con toda libertad — speak freely

tomarse la libertad de hacer algo — to take the liberty of doing something

tomarse libertades — to take liberties

* * *
= freedom, liberty, latitude, breathing space, elbow room.

Ex: The reason for its popularity was largely that it was based upon a principle of conformity in essentials, and freedom in details.

Ex: I'd be very proud of you if you could come up with a model collection development policy rather than, as Ruth succinctly stated a moment ago, 'grandiose platitudes' with liberty and justice for all.
Ex: Rules and procedures are firm, while policies, as guides, allow for latitude in their use.
Ex: This article explains the procedures librarians should adopt when they have secured a breathing space to develop a collection profile.
Ex: People will work at a higher level when they have adequate elbow room for decision making.
* atentado contra la libertad = war on liberty.
* dar libertad = give + licence.
* dar libertad a un esclavo = manumit.
* dar libertad para + Infinitivo = afford + the freedom to + Infinitivo.
* decretar libertad bajo fianza = remand.
* dejar en libertad para + Infinitivo = afford + the freedom to + Infinitivo.
* dejar libertad para + Infinitivo = leave + Nombre + free to + Infinitivo.
* derecho a la libertad de expresión = right to free speech, right of free speech.
* en libertad condicional = on probation.
* en libertad provisional = on probation.
* libertad académica = academic freedom.
* libertad artística = artistic freedom.
* libertad bajo fianza = bail.
* libertad condicional = bail, conditional discharge.
* libertad de acceso a la lectura = freedom to read.
* libertad de acción = leeway.
* libertad de copia = copyleft.
* libertad de culto = religious freedom.
* libertad de elección = freedom of choice.
* libertad de expresión = freedom of expression, freedom to speak, freedom of speech, free speech.
* libertad de información = freedom of information (FOI).
* libertad de maniobra = freedom for manoeuvre, leeway.
* libertad de movimiento = freedom of movement.
* libertad de pensamiento = freedom of thought, freedom to think, free thought.
* libertad de prensa = freedom of the press, press freedom.
* libertad de publicación = freedom to publish.
* libertad de religión = religious freedom.
* libertades civiles = civil liberties.
* libertad intelectual = intellectual freedom.
* libertad personal = personal freedom.
* libertad provisional = parole.
* libertad religiosa = religious freedom.
* libertad sexual = sexual freedom.
* libertad sin cargos = unconditional discharge.
* poner en libertad bajo fianza = release on + bail.
* poner en libertad, salir de la cárcel = release from + jail.
* puesta en libertad = discharge, manumission.
* supervisor de la libertad condicional = probation officer.
* tener la libertad de = be at liberty to, feel + free to.
* tener la libertard de/para = have + the latitude to.
* tener libertad = have + freedom.
* tener libertad sobre = have + wide discretion over.
* tomarse la libertad de = take + the liberty of.
* tomarse libertades = take + liberties.
* vivir en libertad = live in + freedom.

* * *
libertad
feminine
A (para actuar, elegir) freedom
la libertad de movimiento de trabajo the freedom of movement of labor
tiene plena libertad para tomar las medidas necesarias he is completely free o he is at complete liberty to take the necessary measures
libertad, igualdad, fraternidad liberty, equality, fraternity
les dieron la libertad a los esclavos the slaves were given o granted their freedom
queda usted en libertad you are free to go
dejaron en libertad a los sospechosos they let the suspects go
lo pusieron en libertad they released him, they set him free
exigían la libertad de los estudiantes encarcelados they were demanding the release of the imprisoned students
Compuestos:
libertad bajo fianza or bajo palabra
bail
libertad con cargos
(Esp) release pending trial
libertad condicional
parole
libertad de cátedra
academic freedom
libertad de conciencia
freedom of conscience
libertad de cultos
freedom of worship
libertad de expresión or de palabra
freedom of expression, freedom of speech
libertad de prensa
freedom of the press
libertad de reunión
freedom of assembly
libertad provisional
bail
libertad vigilada
monitored release
B libertades fpl (derechos) rights (pl)
no respetan las libertades fundamentales they do not respect basic human rights
C
(confianza): si necesitas algo, pídelo con toda libertad if you need anything, feel free to ask
puedes hablar con toda libertad you can speak freely
me tomé la libertad de invitarlo I took the liberty of inviting him
se está tomando muchas libertades he's taking a lot of liberties
* * *

 

Del verbo libertar: (conjugate libertar)

libertad es:

2ª persona plural (vosotros) imperativo

Multiple Entries:
libertad    
libertar
libertad sustantivo femenino
1 (para actuar) freedom;
queda usted en libertad you are free to go;

poner a algn en libertad to release sb;
libertad bajo fianza bail;
libertad condicional parole;
libertad de expresión/de prensa freedom of speech/of the press
2 (confianza):
pídelo con toda libertad feel free to ask;

habla con toda libertad speak freely;
tomarse la libertad de hacer algo to take the liberty of doing sth
libertad sustantivo femenino freedom, liberty: Jur está en libertad condicional, he was given parole
lo pusieron en libertad, they freed him
fue puesto en libertad bajo fianza, he was released on bail
libertad de comercio, free trade
libertad de culto/prensa, freedom of worship/the press
'libertad' also found in these entries:
Spanish:
atar
- ETA
- fianza
- licencia
- por
- privación
- sed
- soltar
- suelta
- suelto
- vivir
- ansia
- ansiar
- coartar
- comprometer
- concepto
- culto
- idea
- privar
- puesta
- restringido
- tomar
- tras
English:
bail
- bid
- discharge
- free
- free rein
- freedom
- jail
- leeway
- liberty
- licence
- parole
- press
- probation
- probation officer
- release
- remand
- speech
- suspended sentence
- freely
- latitude
- loose
- maneuver
- price
- set
- wild
* * *
libertad nf
1. [para hacer algo] freedom, liberty;
dejar o [m5]poner a alguien en libertad to set sb free, to release sb;
estar en libertad to be free;
quedas en libertad you are free to go;
tener libertad para hacer algo to be free to do sth;
libertad, igualdad y fraternidad liberty, equality and fraternity
Comp
libertad de cátedra academic freedom; Econ libertad de circulación de capitales free movement of capital; Econ libertad de circulación de trabajadores free movement of workers;
libertad de conciencia freedom of conscience;
Der libertad condicional parole;
libertad de culto freedom of worship;
libertad de expresión freedom of speech;
libertad de horarios (comerciales): [m5]las tiendas tienen libertad de horarios shops can open when they like;
libertad de imprenta freedom of the press;
libertad de movimientos freedom of movement;
libertad de pensamiento freedom of thought;
libertad de prensa freedom of the press;
Der libertad provisional bail;
libertad religiosa religious freedom;
libertad de reunión freedom of assembly
2.
libertades [derechos] rights;
las libertades civiles/individuales civil/individual rights;
las libertades fundamentales basic human rights
3. [confianza, familiaridad] freedom;
puede entrar en mi casa con toda libertad she is entirely free to come into my house as she pleases;
tomarse la libertad de hacer algo to take the liberty of doing sth;
tomarse libertades (con) to take liberties (with)
* * *
libertad
f freedom, liberty;
dejar a alguien en libertad release s.o., let s.o. go;
hablar con toda libertad speak freely;
tomarse libertades take liberties;
tomarse la libertad de hacer algo take the liberty of doing sth
* * *
libertad nf
1) : freedom, liberty
tomarse la libertad de: to take the liberty of
2)
libertad bajo fianza : bail
3)
libertad condicional : parole
* * *
libertad n freedom
poner a alguien en libertad to release somebody
libertad bajo fianza bail
libertad condicional parole

Spanish-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Look at other dictionaries:

  • Libertad — (spanisch für Freiheit) bezeichnet: Orte in Argentinien Departamento Libertad, eine Verwaltungseinheit in der Provinz Chaco in Argentinien Libertad (Buenos Aires) in Belize Libertad (Belize) in Mexiko Libertad (Chihuahua) Libertad (Chiapas)… …   Deutsch Wikipedia

  • libertad — sustantivo femenino 1. (no contable) Capacidad natural del ser humano para hacer o no hacer algo y para elegir la manera de hacerlo: Tenía plena libertad para salir por la noche, pero decidió no salir. 2. Área: derecho, derecho (no contable)… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • libertad — (Del lat. libertas, ātis). 1. f. Facultad natural que tiene el hombre de obrar de una manera o de otra, y de no obrar, por lo que es responsable de sus actos. 2. Estado o condición de quien no es esclavo. 3. Estado de quien no está preso. 4.… …   Diccionario de la lengua española

  • Libertad EP — Álbum de Egeiro Publicación 14 de octubre de 2006 Grabación MNP Estudio, La Libertad, El Salvador Género(s) Industrial Pop Cristiano …   Wikipedia Español

  • Libertad! — ist eine bundesweite Initiative für die Freiheit aller politischen Gefangenen weltweit. Sie setzt sich gegen staatliche Repression und Unterdrückung ein. Geschichte Libertad! entstand nach dem Kongress gegen den Weltwirtschaftsgipfel 1992 in… …   Deutsch Wikipedia

  • ¡Libertad! — es un contemporáneo periódico anarquista argentino. Nace en Buenos Aires a partir de la iniciativa de un grupo de jóvenes libertarios a comienzos de 1996, que se esciden de la Federación Libertaria Argentina para tomar el nombre de Organización… …   Wikipedia Español

  • Libertad I — Libertad 1 Organización Universidad Sergio Arboleda Tipo de misión Científica Satélite de …   Wikipedia Español

  • libertad — condicional libertad bajo palabra libertad de circulación de capitales libertad de circulación de trabajadores libertad de establecimiento libertad de imprenta libertad vigilada …   Diccionario de Economía Alkona

  • libertad — condicional libertad bajo palabra libertad de circulación de capitales libertad de circulación de trabajadores libertad de establecimiento libertad de imprenta libertad vigilada …   Diccionario de Economía

  • Libertad — (Punta Del Diablo,Уругвай) Категория отеля: Адрес: Av Central, 20000 Punta Del Diablo, Уру …   Каталог отелей

  • Libertad — Libertad, Departamiento der südamerikanischen Republik Peru, im nördlichen Theile des Landes an der Küste des Stillen Oceans gelegen, 2400 QM., 202,000 Ew.; Hauptstadt Truxillo …   Pierer's Universal-Lexikon

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”